OP 13 april ’16 zat ik bij een bijeenkomst – RURI, routes to urban research and innovation – georganiseerd door een aantal publieke organisaties waaronder de rijksoverheid, NWO en Platform31. Aanwezigen waren buiten vertegenwoordigers van de organiserende partijen, mensen uit het commerciële bedrijfsleven en vertegenwoordigers uit het hoger onderwijs.
De vraag van de organisatie luidde: hoe komen wij met andere organisaties buiten ons eigen netwerk in contact zodat we in een breder netwerk opbouwen en dit probleem beter kunnen aanpakken?
Enkele suggesties:
Opvallend was evenwel dat de aanwezigen aan tafel allemaal meedachten over hetzelfde onderwerp maar allen een andere uitleg gaven aan het onderwerp. Kortom, de terminologie, het taalgebruik kende dezelfde woorden maar ieder had daar een andere definitie voor. En werd het moeilijk om elkaar te begrijpen en te helpen.
Spreekt u elkaars taal niet en verloopt de samenwerking moeizaam? Loopt u tegen verschillende organisatieculturen aan? En zou u geholpen zijn met een verbindingsstrateeg die de diverse talen spreekt en begrijpt en zorgt dat u dat onderling ook gaat doen?
Neem contact met mij op via a.lombarts@aloaconsultancy.nl
Comments are closed.